3月22日
是第二十九屆“世界水日”
3月22日—28日
是第三十四屆“中國(guó)水周”
你知道
“世界水日”“中國(guó)水周”
的由來(lái)嗎?
世界水日的由來(lái)
為喚起公眾的水意識(shí),建立一種更為全面的水資源可持續(xù)利用的體制和相應(yīng)的運(yùn)行機(jī)制,1993年1月18日,第47屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)根據(jù)聯(lián)合國(guó)環(huán)境與發(fā)展大會(huì)制定的《21世紀(jì)行動(dòng)議程》中提出的建議,通過(guò)了第193號(hào)決議,確定自1993年起,將每年的3月22日定為“世界水日”,以推動(dòng)對(duì)水資源進(jìn)行綜合性統(tǒng)籌規(guī)劃和管理,加強(qiáng)水資源保護(hù),解決日益嚴(yán)峻的缺水問(wèn)題。同時(shí),通過(guò)開(kāi)展廣泛的宣傳教育活動(dòng),增強(qiáng)公眾對(duì)開(kāi)發(fā)和保護(hù)水資源的意識(shí)。
中國(guó)水周的由來(lái)
1988年《中華人民共和國(guó)水法》頒布后,水利部確定每年的7月1日至7日為“中國(guó)水周”。后考慮到世界水日與中國(guó)水周的主旨和內(nèi)容基本相同,因此從1994年開(kāi)始,把“中國(guó)水周”的時(shí)間改為每年的3月22日至28日,時(shí)間的重合,使宣傳活動(dòng)更加突出“世界水日”的主題。
世界水日和中國(guó)水周的確定,使全世界都來(lái)關(guān)心并解決淡水資源短缺這一日益嚴(yán)重的問(wèn)題。各國(guó)根據(jù)本國(guó)國(guó)情,都積極開(kāi)展相應(yīng)活動(dòng),提高了公眾珍惜和保護(hù)水資源的意識(shí)。
歷年“世界水日”主題和“中國(guó)水周”宣傳主題
1994年:
世界水日:Caring for Our Water Resources Is Everyone's Business(關(guān)心水資源人人有責(zé))
1995年:
世界水日:Women and Water(女性和水)
中國(guó)水周:依法治水,推行取水許可制度,強(qiáng)化水資源統(tǒng)一管理
1996年:
世界水日:Water for Thirsty Cities(解決城市用水之急)
中國(guó)水周:依法治水,科學(xué)管水,強(qiáng)化節(jié)水
1997年:
世界水日:The World's Water: Is There Enough?(世界上的水夠用嗎?)
中國(guó)水周:水與發(fā)展
1998年:
世界水日:Groundwater — the Invisible Resource(地下水 — 無(wú)形的資源)
中國(guó)水周:依法治水 — 促進(jìn)水資源可持續(xù)利用
1999年:
世界水日:Everyone Lives Downstream(人類(lèi)永遠(yuǎn)生活在缺水狀態(tài)之中)
中國(guó)水周:江河治理是防洪之本
2000年:
世界水日:Water for the 21st Century(21世紀(jì)的水)
中國(guó)水周:加強(qiáng)節(jié)約和保護(hù),實(shí)現(xiàn)水資源的可持續(xù)利用
2001年:
世界水日:Water and Health(水與健康)
中國(guó)水周:建設(shè)節(jié)水型社會(huì),實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展
2002年:
世界水日:Water for Development(水為發(fā)展服務(wù))
中國(guó)水周:以水資源的可持續(xù)利用支持經(jīng)濟(jì)社會(huì)的可持續(xù)發(fā)展
2003年:
世界水日:Water for the Future(未來(lái)之水)
中國(guó)水周:依法治水,實(shí)現(xiàn)水資源可持續(xù)利用
2004年:
世界水日:Water and Disasters(水與災(zāi)難)
中國(guó)水周:人水和諧
2005年:
世界水日:Water for Life(生命之水)
中國(guó)水周:保障飲水安全,維護(hù)生命健康
2006年:
世界水日:Water and Culture(水與文化)
中國(guó)水周:轉(zhuǎn)變用水觀念,創(chuàng)新發(fā)展模式
2007年:
世界水日:Coping with Water Scarcity(應(yīng)對(duì)水短缺)
中國(guó)水周:水利發(fā)展與和諧社會(huì)
2008年:
世界水日:Water Sanitation(涉水衛(wèi)生)
中國(guó)水周:發(fā)展水利,改善民生
2009年:
世界水日:Transboundary Water — the Water-sharing, Sharing Opportunities(跨界水 ― 共享的水、共享的機(jī)遇 )
中國(guó)水周:落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,節(jié)約保護(hù)水資源
2010年:
世界水日:Communicating Water Quality Challenges and Opportunities(關(guān)注水質(zhì)、抓住機(jī)遇、應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn))
中國(guó)水周:嚴(yán)格水資源管理,保障可持續(xù)發(fā)展
2011年:
世界水日:Water for Cities:Responding to the Urban Challenge(城市用水:應(yīng)對(duì)都市化挑戰(zhàn))
中國(guó)水周:嚴(yán)格管理水資源,推進(jìn)水利新跨越
2012年:
世界水日:Water and Food Security(水與糧食安全)
中國(guó)水周:大力加強(qiáng)農(nóng)田水利,保障國(guó)家糧食安全
2013年:
世界水日:Water Cooperation(水合作)
中國(guó)水周:節(jié)約保護(hù)水資源,大力建設(shè)生態(tài)文明
2014年:
世界水日:Water and Energy(水與能源)
中國(guó)水周:加強(qiáng)河湖管理,建設(shè)水生態(tài)文明
2015年:
世界水日:Water and Sustainable Development(水與可持續(xù)發(fā)展)
中國(guó)水周:節(jié)約水資源,保障水安全
2016年:
世界水日:Water and Jobs(水與就業(yè))
中國(guó)水周:落實(shí)五大發(fā)展理念,推進(jìn)最嚴(yán)格水資源管理
2017年:
世界水日:Wastewater(廢水)
中國(guó)水周:落實(shí)綠色發(fā)展理念,全面推行河長(zhǎng)制
2018年:
世界水日:Nature for Water(借自然之力,護(hù)綠水青山)
中國(guó)水周:實(shí)施國(guó)家節(jié)水行動(dòng),建設(shè)節(jié)水型社會(huì)
2019年:
世界水日:Leaving No One Behind(不讓任何一個(gè)人掉隊(duì))
中國(guó)水周:堅(jiān)持節(jié)水優(yōu)先,強(qiáng)化水資源管理
2020年:
世界水日:Water and Climate Change(水與氣候變化)
中國(guó)水周:堅(jiān)持節(jié)水優(yōu)先,建設(shè)幸福河湖
2021年: 世界水日:Valuing Water(珍惜水、愛(ài)護(hù)水) 中國(guó)水周:深入貫徹新發(fā)展理念,推進(jìn)水資源集約安全利用
資料來(lái)源:中國(guó)水利
上一篇:美國(guó)生活垃圾分類(lèi)經(jīng)驗(yàn)詳解 下一篇:第二輪第三批中央生態(tài)環(huán)境保護(hù)督察全面啟動(dòng)